Understand Chinese Nickname
给我个友尽的期限
[jĭ wŏ gè yŏu jĭn de qī xiàn]
Give me an end date for our friendship. This indicates a desire to clearly mark the boundaries or conclusion of a friendship, possibly due to emotional exhaustion, hurt, or a shift in personal relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一别而尽
[yī bié ér jĭn]
End with a Farewell suggests an abrupt end to a relationship friendship or period marked by final ...
友尽代表着爱情的开始v
[yŏu jĭn dài biăo zhe ài qíng de kāi shĭ v]
The end of friendship signifies the beginning of love Here it portrays a scenario where friendships ...
友尽是爱情的开始
[yŏu jĭn shì ài qíng de kāi shĭ]
The End of Friendship Marks the Beginning of Love signifies that the relationship has progressed ...
时光不老友谊同在
[shí guāng bù lăo yŏu yì tóng zài]
Means as long as time does not age friendship will last Expresses wish for everlasting friendships ...
友情散场
[yŏu qíng sàn chăng]
Friendship ends is how youd translate this It seems melancholy and hints at past friendships that ...
友辞
[yŏu cí]
Friend ’ s Farewell indicates the end of a friendship or parting ways amicably with someone who was ...
朋友告吹
[péng yŏu gào chuī]
A friend breakup It directly expresses the situation where friendship ends possibly bringing out ...
友已尽爱未完
[yŏu yĭ jĭn ài wèi wán]
Friendship Has Ended But Love Is Yet To Be Over It conveys a sense of unrequited or unresolved emotion ...
友尽情尽
[yŏu jĭn qíng jĭn]
This conveys a sentiment of complete end to friendship — having no remaining ties or obligations ...