Understand Chinese Nickname
给了我耳光你问我疼不疼
[jĭ le wŏ ĕr guāng nĭ wèn wŏ téng bù téng]
The net name reflects a sense of sarcastic or bitter irony. It conveys that when someone has already hurt me, they pretend to care or ask if I am hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
让我心碎你做的比谁都到
[ràng wŏ xīn suì nĭ zuò de bĭ shéi dōu dào]
The net name implies a heartbreak caused by someone who has hurt you deeply in relationships The person ...
特大号的小淫虫
[tè dà hào de xiăo yín chóng]
This net name might make use of exaggeration and sarcasm to show a humorous and relaxed selfdescription ...
骗取我的心情何以堪
[piàn qŭ wŏ de xīn qíng hé yĭ kān]
The net name expresses the pain and frustration one feels when their feelings are deceitfully manipulated ...
大嘴巴子呼死你
[dà zuĭ bā zi hū sĭ nĭ]
The net name implies a very harsh criticism or verbal attack on someone with great enthusiasm It conveys ...
我可以为你的爱放弃你
[wŏ kĕ yĭ wéi nĭ de ài fàng qì nĭ]
The net name conveys a sad irony where someone expresses willingness to give up their loved one because ...
你永远也不知道我的痛
[nĭ yŏng yuăn yĕ bù zhī dào wŏ de tòng]
The net name conveys deep sadness or frustration ‘ My pain is my own and not fully understandable ...
伤于心
[shāng yú xīn]
This net name directly conveys being hurt at heart suggesting someone is deeply saddened by an event ...
你是不是不快乐
[nĭ shì bù shì bù kuài lè]
The net name reflects a concern or contemplation about someones happiness or emotional wellbeing ...
你说苦笑常常陪着你
[nĭ shuō kŭ xiào cháng cháng péi zhe nĭ]
The net name expresses a feeling of wry humor and bitterness reflecting the idea that one often experiences ...