Understand Chinese Nickname
给过温暖的怀抱
[jĭ guò wēn nuăn de huái bào]
This can refer to someone who provided comfort and care at some point. It suggests gratitude for past warmth and affection received.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那一刻你给我的安慰那一时你给我的温暖
[nèi yī kè nĭ jĭ wŏ de ān wèi nèi yī shí nĭ jĭ wŏ de wēn nuăn]
It translates to At That Moment You Gave Me Comfort For A Time You Offered Me Warmth This suggests a ...
习惯于谁给的温暖
[xí guàn yú shéi jĭ de wēn nuăn]
Suggests becoming accustomed to warmth received from anyone who gives it ; there ’ s appreciation ...
你所有温暖很暖
[nĭ suŏ yŏu wēn nuăn hĕn nuăn]
Expressing appreciation for someones warmth and kindness implying this person gives a comforting ...
你给的温暖
[nĭ jĭ de wēn nuăn]
Warmth you give referring to the comfort and caring that comes from someone else It reflects feelings ...
谢谢当年喜欢我的你
[xiè xiè dāng nián xĭ huān wŏ de nĭ]
Shows gratitude to someone from the past for having liked or loved them It conveys a warm appreciation ...
谢谢你曾经给过的眷念
[xiè xiè nĭ céng jīng jĭ guò de juàn niàn]
Express gratitude towards someone for having given care or affection previously It reflects a kind ...
一丝温存
[yī sī wēn cún]
A touch of warmth connoting gentle comfort and kindness offered either in memory or to ...
谢谢你让我习惯拥有你
[xiè xiè nĭ ràng wŏ xí guàn yōng yŏu nĭ]
This shows gratitude towards someone who has played an important part in ones daily life until now ...
知你在拥我暖
[zhī nĭ zài yōng wŏ nuăn]
Means knowing that your presence provides warmth and comfort Expresses gratitude for the comforting ...