Understand Chinese Nickname
记得也好忘记也罢
[jì dé yĕ hăo wàng jì yĕ bà]
'Remembering is nice, forgetting is fine too' expresses indifference. The owner implies they can go either way—keeping cherished memories or simply letting go does not matter anymore.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘記是最好的選擇
[wàng jì shì zuì hăo de xuăn zé]
Forgetting is the Best Choice implying sometimes letting go and forgetting can be wiser often when ...
记得不该记得的回忆
[jì dé bù gāi jì dé de huí yì]
Translating into Remembering what should have been forgotten This reflects on memories that the ...
忘记到底是忘还是记舍得到底是舍还是得
[wàng jì dào dĭ shì wàng hái shì jì shè dé dào dĭ shì shè hái shì dé]
To forget is it forgetting or remembering ? To be willing to let go is it renunciation or acquisition ...
我总会把你忘掉
[wŏ zŏng huì bă nĭ wàng diào]
I will always forget you indicates determination and resolution The owner intends to let go or put ...
忘了忘了我已经忘了
[wàng le wàng le wŏ yĭ jīng wàng le]
In a poetic tone Forget forget I have forgotten it can mean the owner has chosen to let go and moved past ...
我的记忆很烂
[wŏ de jì yì hĕn làn]
My Memory is Poor simply admitting that the owner doesnt remember things well It can have an endearing ...
遗忘记忆
[yí wàng jì yì]
It implies forgotten memory The holder may want to forget something or someone or feels that important ...
忘不掉的太多舍不得的太多
[wàng bù diào de tài duō shè bù dé de tài duō]
This conveys difficulty letting go of many memories or people The owner struggles to forget significant ...
忘记我或者记住
[wàng jì wŏ huò zhĕ jì zhù]
Forget About Me Or Remember implies the indifference about whether being remembered or not revealing ...