-
陪我忘记
[péi wŏ wàng jì]
Accompany me in forgetting This signifies seeking help to move on likely wanting company or support ...
-
介入离开
[jiè rù lí kāi]
Intervention and departure It symbolizes a cycle of coming into and exiting situations or relationships ...
-
忘了吗忘了吧
[wàng le ma wàng le ba]
Forget it forget it already reflects a feeling of wanting to let go or accept something that cant be ...
-
把我忘了吧
[bă wŏ wàng le ba]
It asks or advises others to forget them possibly after a separation or breakup It signifies readiness ...
-
忘了就忘了
[wàng le jiù wàng le]
This means If you forget it just forget it It reflects an attitude of letting go indicating a casual ...
-
已走勿念
[yĭ zŏu wù niàn]
Have left and no longer worthy of your thoughts or feelings It conveys a sense of severing ties either ...
-
记得走
[jì dé zŏu]
This username translates to Remember to Leave It implies a sense of reminding oneself or others to ...
-
闹过就走
[nào guò jiù zŏu]
This means leave after making a disturbance It conveys a feeling of leaving a place or situation without ...
-
该走不留
[gāi zŏu bù liú]
This means if its supposed to leave then let it go It expresses acceptance of inevitable departures ...