-
毫无意义
[háo wú yì yì]
Completely meaningless expresses an existential perspective questioning the importance or meaning ...
-
愿意谁为谁活
[yuàn yì shéi wéi shéi huó]
“ Willing to Live for Who ” reflects an existentialist sentiment about living life The name shows ...
-
活着就是为了等死
[huó zhe jiù shì wéi le dĕng sĭ]
Though it sounds morbid this phrase represents existential contemplation on lifes purpose It can ...
-
浮生如梦空虚一场
[fú shēng rú mèng kōng xū yī chăng]
This suggests ‘ Life is like a dream full of emptiness ’ reflecting on the ephemeral and sometimes ...
-
生涯为何物
[shēng yá wéi hé wù]
The meaning comes close to questioning about lifes purpose or value What Is Life About ? This may ...
-
如何生活
[rú hé shēng huó]
Simply means how to live It could reflect philosophical musings or existential concerns about navigating ...
-
无需太多梦
[wú xū tài duō mèng]
It implies a mindset of being content suggesting one does not need many dreams or extravagant desires ...
-
人活着就是为了求死
[rén huó zhe jiù shì wéi le qiú sĭ]
The phrase literally says living just to seek death A rather bleak outlook on life reflecting deep ...
-
我这么活着是为了什么
[wŏ zhè me huó zhe shì wéi le shén me]
Translated as What am I living for like this ? it represents existential crisis or disillusionment ...