-
一旦忘却便再难记起
[yī dàn wàng què biàn zài nán jì qĭ]
Once Forgotten Hardly Recalled describes memories fading away to the point of near permanence expressing ...
-
回忆已成空虚
[huí yì yĭ chéng kōng xū]
Translates to memories have turned into emptiness reflecting disillusionment with recalling ...
-
记忆太痛不忍触碰
[jì yì tài tòng bù rĕn chù pèng]
It implies deep emotional pain caused by memories that hurt too much to face or reminisce about indicating ...
-
记忆不会有你的背影
[jì yì bù huì yŏu nĭ de bèi yĭng]
Reflects a sentiment about a cherished or lost memory where the individual no longer recalls or desires ...
-
忆久亦旧忆久亦痛
[yì jiŭ yì jiù yì jiŭ yì tòng]
This phrase explores memories becoming old and potentially painful over time The user might be lamenting ...
-
回忆很痛
[huí yì hĕn tòng]
This literally translates to memories hurt Conveys deep pain and possibly regret related to ones ...
-
那年你毫无反应的反应
[nèi nián nĭ háo wú făn yīng de făn yīng]
This title reflects on a past memory where someone ’ s behavior was unexpectedly indifferent despite ...
-
不愿回忆的回忆
[bù yuàn huí yì de huí yì]
Recollection Unwilling to Recall : It conveys a complex emotion that the memories once owned have ...
-
过去的记忆不堪回首
[guò qù de jì yì bù kān huí shŏu]
The phrase expresses that past memories are too painful to look back on It reflects a reluctance to ...