-
追悔莫及
[zhuī huĭ mò jí]
Unrepentant Remorse This suggests profound regret for past actions but also implies there is no ...
-
后悔药如果茶
[hòu huĭ yào rú guŏ chá]
Remorse Medicine Like Tea implies that regret which the user imagines as medicine should be as easy ...
-
有后悔药可以吃吗
[yŏu hòu huĭ yào kĕ yĭ chī ma]
Is There Medicine for Regret poses the question of whether its possible to undo mistakes or erase ...
-
世界上没有后悔药
[shì jiè shàng méi yŏu hòu huĭ yào]
There Is No Medicine for Regret signifies recognition of irrevocable actions or choices made in ...
-
悔难追
[huĭ nán zhuī]
It expresses regret indicating that mistakes made in the past cannot be easily remedied or forgotten ...
-
后悔又怎样
[hòu huĭ yòu zĕn yàng]
So What if Regretted ? It reflects a mindset where the feeling of regret won ’ t change anything ; ...
-
悔不過
[huĭ bù guò]
Cannot repent enough This shows a profound sense of remorse over some action or decision made It emphasizes ...
-
如果有后悔药就好了
[rú guŏ yŏu hòu huĭ yào jiù hăo le]
Literal translation : If only there was medicine for regret It conveys wistfulness about changing ...
-
世界上后悔药的吗
[shì jiè shàng hòu huĭ yào de ma]
The phrase plays on a rhetorical question implying Is there any medicine for regrets in the world ...