Understand Chinese Nickname
毁我爱她你傻屌啊
[huĭ wŏ ài tā nĭ shă diăo a]
This name expresses strong frustration or disbelief, similar to 'You're crazy for thinking I love her'. It conveys anger and dissatisfaction. This kind of net-name is often used humorously.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
毁我爱她你傻么
[huĭ wŏ ài tā nĭ shă me]
The name implies selfmockery or frustration It can be understood as How silly you are for trying to ...
我培养的女人你操的习惯吗
[wŏ péi yăng de nǚ rén nĭ cāo de xí guàn ma]
This name has derogatory and crude connotations expressing frustration and disapproval of someone ...
你爱她是因为她比我矫情
[nĭ ài tā shì yīn wéi tā bĭ wŏ jiăo qíng]
This name conveys a feeling of jealousy It implies you love her because she acts more pretentiously ...
草泥马的爱情劳资玩不起
[căo ní mă de ài qíng láo zī wán bù qĭ]
This net name expresses the individuals sarcastic attitude toward complex romantic relationships ...
去你妹的爱情你一个骗子
[qù nĭ mèi de ài qíng nĭ yī gè piàn zi]
This net name conveys strong negative emotions towards a past lover or someone who betrayed their ...
她的笑让我恶心
[tā de xiào ràng wŏ è xīn]
Her laugh makes me sick In essence this netname reveals disdain disliking and aversion toward a specific ...
你脑子里装的都是屎我脑子里装的都是你
[nĭ năo zi lĭ zhuāng de dōu shì shĭ wŏ năo zi lĭ zhuāng de dōu shì nĭ]
This name carries a mix of humor and intimacy the former part is an insult meaning your brain is full ...
毁我爱她少年你真奇葩
[huĭ wŏ ài tā shăo nián nĭ zhēn qí pā]
This name conveys a somewhat dramatic and sarcastic tone Youre really peculiar for loving her when ...
我是瘋子请小心我素傻子请註意
[wŏ shì fēng zi qĭng xiăo xīn wŏ sù shă zi qĭng zhù yì]
This name combines a mix of humor and a selfdeprecating tone It translates as Im crazy so be careful ...