Understand Chinese Nickname
毁她伤她你高兴了吗
[huĭ tā shāng tā nĭ gāo xīng le ma]
This username implies a sense of regret or anger, as if the person is addressing someone who caused harm to others and questions if it made them happy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
恨此一场平生
[hèn cĭ yī chăng píng shēng]
This username conveys regret and grievance toward a life suggesting deep dissatisfaction or sorrow ...
毁了我你高兴了么
[huĭ le wŏ nĭ gāo xīng le me]
This username conveys feelings of frustration and betrayal It implies the user is expressing dissatisfaction ...
莪苦笑着释怀伱給的伤害
[é kŭ xiào zhe shì huái nĭ gĕi de shāng hài]
This username expresses a bittersweet acceptance and laughter toward the pain inflicted by someone ...
sorry我要定你了
[sorry wŏ yào dìng nĭ le]
This username expresses a mix of regret sorry and determination to claim or fix someone likely indicating ...
原谅我嘲笑你说过的话
[yuán liàng wŏ cháo xiào nĭ shuō guò de huà]
This username implies a sense of remorse or regret The person might have said something they now feel ...
欠你未来
[qiàn nĭ wèi lái]
This username conveys a sense of regret and a longing to make things right in the future It suggests ...
怪我不该
[guài wŏ bù gāi]
This username conveys a feeling of regret selfblame and repentance The person probably feels sorry ...
我活该我做死
[wŏ huó gāi wŏ zuò sĭ]
This user name implies a sense of selfreproach or feeling responsible for ones troubles It can suggest ...
我以为你懂结果你生气了
[wŏ yĭ wéi nĭ dŏng jié guŏ nĭ shēng qì le]
This username conveys the feeling of disappointment and misunderstanding in a relationship where ...