灰扑扑的我闪亮亮的你
[huī pū pū de wŏ shăn liàng liàng de nĭ]
Literally translated as 'the dusty me and shiny you', it conveys a romantic and humble notion. It implies contrast: while oneself might appear mundane, unpolished ('grey'), their partner sparkles and glows, highlighting their special status or qualities in one's heart or eyes.