-
远方佳人
[yuăn fāng jiā rén]
meaning Beauty from Afar it could indicate someone romantic or idealized that one admires or remembers ...
-
转眼流年只为一眼红颜
[zhuăn yăn liú nián zhĭ wéi yī yăn hóng yán]
A glance through fleeting years just to look at a pretty face which describes longing admiration ...
-
妳的回眸依旧如此美丽
[năi de huí móu yī jiù rú cĭ mĕi lì]
It expresses admiration for someone ’ s beauty The phrase captures the charm of a moment when a beautiful ...
-
浅笑那陌路繁花
[qiăn xiào nèi mò lù fán huā]
A Gentle Smile Toward Stranger Flowers could imply encountering beautiful scenes unexpectedly ...
-
容颜侧眸
[róng yán cè móu]
A glance from the side with reference to a beauty suggests a subtle sideways look from someone with ...
-
惊鸿一瞥蓦然一笑
[jīng hóng yī piē mò rán yī xiào]
A sudden glance and an unexpected smile refers to a powerful moment when someone unexpectedly appears ...
-
回头有惊喜
[huí tóu yŏu jīng xĭ]
Look Back for a Surprise means that pleasant things might occur when you look back There is the implication ...
-
你转身向背侧脸还是很美
[nĭ zhuăn shēn xiàng bèi cè liăn hái shì hĕn mĕi]
Admires the beauty of someone even after turning away Despite the separation suggested by the turning ...
-
一转身的唯美
[yī zhuăn shēn de wéi mĕi]
Implies the moment of turning back and capturing a beautiful scene or memory in an instant suggesting ...