-
不似当初
[bù sì dāng chū]
Translated as Unlike BeforeInitially such a name reveals certain regret reflection on change or ...
-
不若如初
[bù ruò rú chū]
Means not as if in the beginning expressing regret or a yearning to return to the initial state when ...
-
三三两两走散的曾经
[sān sān liăng liăng zŏu sàn de céng jīng]
It implies reminiscence or nostalgia for a past thats fragmented not whole anymore like pieces drifting ...
-
亦是悔当初
[yì shì huĭ dāng chū]
Translated to also regret at the beginning it expresses regret over past decisions or actions taken ...
-
旧日憾事
[jiù rì hàn shì]
Meaning Regrets from the past this refers to things left undone or missteps from bygone days carrying ...
-
那是当初
[nèi shì dāng chū]
Translated to That was then reflects on events or relationships in the past often accompanied by ...
-
如今悔不当初故
[rú jīn huĭ bù dāng chū gù]
Means Regret today is not as before It conveys nostalgia mixed with regret Perhaps reflecting the ...
-
我回不去回不去的曾经
[wŏ huí bù qù huí bù qù de céng jīng]
This means I cannot return to what was once It expresses regret or nostalgia about the past indicating ...
-
当初一样
[dāng chū yī yàng]
This translates to The Same as Before implying reminiscence about how things were initially Sometimes ...