-
也许已经回不去
[yĕ xŭ yĭ jīng huí bù qù]
Expresses regret or acceptance of irretrievable changestimememories acknowledging things might ...
-
喜欢过去仅仅只是过去
[xĭ huān guò qù jĭn jĭn zhĭ shì guò qù]
Indicates a preference for things in the past but recognizing it as purely history now ; acknowledges ...
-
怀念只是时光渐行渐远
[huái niàn zhĭ shì shí guāng jiàn xíng jiàn yuăn]
Nostalgia is just the passage of time It reflects a bittersweet feeling of reminiscing about the ...
-
难再回首
[nán zài huí shŏu]
It implies its hard or nearly impossible to go back and reexperience certain parts of the past suggesting ...
-
回忆已成过去
[huí yì yĭ chéng guò qù]
Directly meaning memories have become the past It acknowledges the irreversibility of times passage ...
-
旧事相逝
[jiù shì xiāng shì]
Past events drift apart expressing remembrance nostalgia or lettinggo of old memories its usually ...
-
时间倒退
[shí jiān dăo tuì]
Time Reversal : It means longing for a return to past times often with better memories or opportunities ...
-
原谅时光回不到从前
[yuán liàng shí guāng huí bù dào cóng qián]
Forgive Time for Not Returning to the Past reflects a wistfulness for bygone times and acceptance ...
-
回不过去的昨天
[huí bù guò qù de zuó tiān]
Cannot return to yesterday It emphasizes the irreversibility of time reflecting upon past days ...