Understand Chinese Nickname
幻想而已
[huàn xiăng ér yĭ]
Meaning 'just a fantasy,' this implies that certain dreams or hopes are unrealizable, possibly hinting at romantic aspirations or goals that remain purely imaginative and out of reach.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只是梦境
[zhĭ shì mèng jìng]
Meaning Just a Dream this name implies a transient beautiful yet elusive state that may be longed ...
梦不真实
[mèng bù zhēn shí]
This implies that dreams or aspirations seem unreal or unreachable suggesting disillusionment ...
只不過癡人說夢
[zhĭ bù guò chī rén shuō mèng]
Just a foolish dream conveys a sense of impracticality or naivety when dreaming up unattainable ...
想得都是失心梦
[xiăng dé dōu shì shī xīn mèng]
It means all dreams conceived end up being unrealistic and unattainable There ’ s a profound disappointment ...
还好是梦
[hái hăo shì mèng]
This phrase simply says good that it was only a dream indicating relief after experiencing an unwanted ...
也许是梦境
[yĕ xŭ shì mèng jìng]
It means maybe this is just a dream expressing uncertainty about whats real and whats imaginary often ...
不枉幻想
[bù wăng huàn xiăng]
Meaning unwasted fantasy this suggests indulgence in dreams without regret It conveys an embrace ...
散在梦里
[sàn zài mèng lĭ]
It implies dreams are scattered suggesting that dreams might seem within reach but remain elusive ...
只是妄想
[zhĭ shì wàng xiăng]
Just an Illusion implies recognizing that some aspirations or beautiful dreams are nothing more ...