-
记你在心
[jì nĭ zài xīn]
Translated as You in my heart this signifies someone who is cherished and remembered fondly It conveys ...
-
故人殇久不归
[gù rén shāng jiŭ bù guī]
It expresses remembrance and sorrow towards old acquaintances who have left or passed away This ...
-
念人心
[niàn rén xīn]
Heart of Remembrance refers to remembering others or perhaps cherishing relationships and hearts ...
-
你怎么可以忘记我
[nĭ zĕn me kĕ yĭ wàng jì wŏ]
Conveys a sense of sadness or disbelief when facing rejection or forgetting from a loved one pleading ...
-
纪奠你
[jì diàn nĭ]
Roughly translates to ‘ in memory of you ’ The individual wishes to dedicate a moment of remembrance ...
-
叫我怎么能忘记你
[jiào wŏ zĕn me néng wàng jì nĭ]
A plea of remembrance possibly toward someone who has been a significant person to the speaker ; ...
-
希望你还能想起我
[xī wàng nĭ hái néng xiăng qĭ wŏ]
Conveys the hope of not being forgotten by another person perhaps someone special conveying feelings ...
-
致你我逝去的曾经爱恋
[zhì nĭ wŏ shì qù de céng jīng ài liàn]
Dedicated To Our Love That Has Passed expresses a persons remembrance for lost love or a romantic ...
-
祭奠已死的灵魂
[jì diàn yĭ sĭ de líng hún]
Expresses a deep possibly melancholic reverence for memories or past feelings It can denote a period ...