-
那些花儿
[nèi xiē huā ér]
This phrase simply means Those flowers It might reflect memories or something beautiful and gentle ...
-
但愿花开如初
[dàn yuàn huā kāi rú chū]
May the flower bloom as initially This conveys a desire for something to remain unchanged despite ...
-
楼前花
[lóu qián huā]
Literally flowers before the building Often used as an idiom for fleeting youth Imagining colorful ...
-
未有花开
[wèi yŏu huā kāi]
Implies that flowers havent bloomed yet figuratively representing waiting for something beautiful ...
-
没有一朵花能够从头再开
[méi yŏu yī duŏ huā néng gòu cóng tóu zài kāi]
Literal meaning : No flower can bloom again from the beginning The name expresses the regret or pain ...
-
你是花终究掉落了
[nĭ shì huā zhōng jiū diào luò le]
Literally means You were once a beautiful flower that has since fallen It reflects an ephemeral beauty ...
-
旧时格桑花开
[jiù shí gé sāng huā kāi]
Old Times when the GeSang flowers bloom It refers to cherishing past memories and evoking a nostalgic ...
-
愿花开如初
[yuàn huā kāi rú chū]
May Flowers Bloom As Before Expresses a wish for things to return to their original purity and freshness ...
-
花落流年花开梦惜
[huā luò liú nián huā kāi mèng xī]
It refers to the fleeting nature of time and beauty Literally fallen flowers and blooming years this ...