-
岁月素白沉淀了时光浮生若梦氤氲了流年
[suì yuè sù bái chén diàn le shí guāng fú shēng ruò mèng yīn yūn le liú nián]
A poetic phrase describing whitesimple time has settled the years while ephemeral life fades like ...
-
枯尽白发
[kū jĭn bái fā]
This phrase signifies aged and whitened hair that represents the passage of time and the vicissitudes ...
-
终老白发
[zhōng lăo bái fā]
Refers to growing old gracefully with white hair It reflects a tranquil and philosophical view towards ...
-
荏苒的光阴
[rĕn răn de guāng yīn]
Time Fades Slowly reflects on the gentle and gradual passage of time evoking a sense of nostalgia ...
-
挽年素发
[wăn nián sù fā]
Pulling years with white hair alludes to aging gracefully or yearning nostalgically for youthful ...
-
沧桑过白头
[cāng sāng guò bái tóu]
Worn White by Time suggests someone has experienced lifes ups and downs leading to signs of aging ...
-
岁月都变成白发
[suì yuè dōu biàn chéng bái fā]
Time Turns into Grey Hair metaphorically conveys aging and passing time White hair symbolizes experience ...
-
任凭时间染白我的发
[rèn píng shí jiān răn bái wŏ de fā]
Time shall whiten my hair suggesting acceptance and surrender to times passage This name embodies ...
-
时间苍老了吧像你柔软的发
[shí jiān cāng lăo le ba xiàng nĭ róu ruăn de fā]
Time seems aged like your gentle hair — this poetic name romanticizes the passage of time contrasting ...