Understand Chinese Nickname
红着眼眶还要笑着原谅
[hóng zhe yăn kuàng hái yào xiào zhe yuán liàng]
Crying with Red Eyes but Still Smiling to Forgive. Conveys a situation in which one cries out of deep emotion or hurt but manages to forgive with a smile.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他让你红了眼你还笑着原谅
[tā ràng nĭ hóng le yăn nĭ hái xiào zhe yuán liàng]
meaning He made you cry yet you forgive him with a smile This captures the complex and bittersweet ...
为你哭红眼眶却要笑着原谅
[wéi nĭ kū hóng yăn kuàng què yào xiào zhe yuán liàng]
Crying my eyes red for you yet smiling as I forgive Depicts emotional turmoil suggesting intense ...
红了眼眶却笑着原谅
[hóng le yăn kuàng què xiào zhe yuán liàng]
With Red Rimmed Eyes Still Smiling and Forgiving This signifies having been hurt or angered greatly ...
你红了眼眶却还笑着原谅
[nĭ hóng le yăn kuàng què hái xiào zhe yuán liàng]
You have red eyes but still laugh and forgive reflects a deeply emotional state of forgiveness and ...
微笑舍求
[wēi xiào shè qiú]
The phrase Smile and Forgive indicates a mature and tolerant attitude towards life ’ s disappointments ...
他湿了你眼眶你却笑着原谅
[tā shī le nĭ yăn kuàng nĭ què xiào zhe yuán liàng]
This phrase describes a poignant scene where he made you cry yet you forgive him with a smile It illustrates ...
红着眼眶还笑着原谅
[hóng zhe yăn kuàng hái xiào zhe yuán liàng]
This implies a situation where the person appears to be both hurt with red eyes as if from crying but ...
明明红着眼眶却还笑着原谅
[míng míng hóng zhe yăn kuàng què hái xiào zhe yuán liàng]
Even with Tearful Eyes I Still Smile and Forgive reflects a deeply bittersweet experience where ...
笑着原谅你给的痛
[xiào zhe yuán liàng nĭ jĭ de tòng]
Translating as smiling while forgiving the pain you caused it suggests someone who forgives another ...