Understand Chinese Nickname
哄我入睡伴我天黑
[hōng wŏ rù shuì bàn wŏ tiān hēi]
'Comfort me to sleep, stay with me till dark' speaks about a need for comfort and companionship during times of loneliness or uncertainty, evoking warmth and security found in another's presence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
陪我至夜
[péi wŏ zhì yè]
Stay With Me Till Night reflects intimacy and companionship during night times when humans generally ...
陪我入眠
[péi wŏ rù mián]
Stay with Me till I Fall Asleep expresses hope for companionship at bedtime or signifies seeking ...
留灯而睡
[liú dēng ér shuì]
Sleep With a Light On represents comfort found in small measures during the night or in the presence ...
拥我入睡我亦安
[yōng wŏ rù shuì wŏ yì ān]
Holding Me to Sleep Brings Peace to Me This portrays the need and longing for a peaceful rest in a gentle ...
天黑陪你到黎明
[tiān hēi péi nĭ dào lí míng]
I will stay with you from dark night till dawn This expresses a promise of companionship and comfort ...
暖我体温
[nuăn wŏ tĭ wēn]
Warm me up This implies a need for comfort and closeness from someone ...
伴我同眠
[bàn wŏ tóng mián]
Sleep Beside Me indicates an intimate request for companionship during bedtime suggesting a yearning ...
伴我眠
[bàn wŏ mián]
Keep me company when I sleep An intimate and warm expression suggesting companionship in solitude ...
陪我入夜与我暖伴我入眠与我安
[péi wŏ rù yè yŭ wŏ nuăn bàn wŏ rù mián yŭ wŏ ān]
Suggests longing for company and comfort ; specifically looking for companionship in the night ...