Understand Chinese Nickname
Honey如此伤痛
[honey rú cĭ shāng tòng]
'Honey So Heartbroken'. Using 'Honey' as a term of endearment juxtaposed with sorrowful emotions expresses heartache or distress, perhaps suggesting a painful experience or past within a close relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
宝贝你
[băo bèi nĭ]
Honey or darling you this internet slang term of endearment represents fondness towards someone ...
亲爱的你别走
[qīn ài de nĭ bié zŏu]
Honey Dont Go translates to asking someone dear or important to you in the sweetest manner possible ...
亲爱的别想他好么
[qīn ài de bié xiăng tā hăo me]
The meaning behind Honey please don ’ t think of him anymore is about consoling someone by urging ...
宝贝别哭妆花了不好补
[băo bèi bié kū zhuāng huā le bù hăo bŭ]
A sweet and comforting expression meaning Honey dont cry because it smears the makeup and it will ...
你若蜜糖甜腻至死
[nĭ ruò mì táng tián nì zhì sĭ]
If You Are HoneySweet Till Death Portrays an intensely sweet love suggesting complete devotion ...