Understand Chinese Nickname
狠狠哭过擦干就好了
[hĕn hĕn kū guò cā gān jiù hăo le]
No matter what pain one may suffer, just let go of it and move on like nothing happens. It shows people’s positive attitudes to face challenges or difficulties in the life, implying self-motivation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
受伤永远是成长的一部分
[shòu shāng yŏng yuăn shì chéng zhăng de yī bù fēn]
Being Hurt Is Always Part of Growing Up : The user wants to reflect on the idea that experiencing pain ...
既然已伤了过去就不要再负将来
[jì rán yĭ shāng le guò qù jiù bù yào zài fù jiāng lái]
A contemplative or philosophical reflection meaning : since past hurts cannot be changed anymore ...
自找的痛就別喊疼
[zì zhăo de tòng jiù bié hăn téng]
If the pain is selfinflicted then dont complain It emphasizes personal responsibility advising ...
也懒管生命刺痛时从不畏惧
[yĕ lăn guăn shēng mìng cì tòng shí cóng bù wèi jù]
Expresses the attitude of fearlessly enduring pain without worrying too much implying an indifferent ...
当疼痛已成为习惯
[dāng téng tòng yĭ chéng wéi xí guàn]
This conveys that pain has become part of ones life It reflects resilience to hardships as theyve ...
疼痛有益
[téng tòng yŏu yì]
Pain is beneficial implies that pain brings about growth or insight reflecting resilience or a philosophical ...
哪怕疼
[nă pà téng]
Means Even if it hurts showing readiness for pain as part of accepting difficulties or hardships ...
让自己痛
[ràng zì jĭ tòng]
This expresses a desire or situation where one allows oneself to suffer It could relate to selfreflection ...
所有的痛都不算痛
[suŏ yŏu de tòng dōu bù suàn tòng]
It means all pain is not really pain This could be an expression used to describe the attitude of facing ...