何似故人初何似故人覆
[hé sì gù rén chū hé sì gù rén fù]
This longer phrase '何似故人初何似故人覆' poetically reflects on past encounters versus changes over time, questioning how people have changed from when they first met to now, implying reflections or nostalgia on friendships or romances that have evolved or become different from their original states.