Understand Chinese Nickname
呵呵一笑告诉你我没事
[hē hē yī xiào gào sù nĭ wŏ méi shì]
Translating to 'A chuckle and then tell you that I'm fine', this reflects nonchalance towards a matter of interest, possibly used when trying to play down certain feelings or experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑我没醒
[xiào wŏ méi xĭng]
The direct translation is laugh at me for not being awake In the metaphorical sense it can imply feeling ...
我不想一直装傻
[wŏ bù xiăng yī zhí zhuāng shă]
Translating directly to I dont want to keep pretending to be silly This implies a desire for sincerity ...
我不是个玩笑却被你开了
[wŏ bù shì gè wán xiào què bèi nĭ kāi le]
Meaning I ’ m not a joke but I was laughed at it conveys a sense of being misunderstood and hurt by being ...
我爱你你却不知道呵呵
[wŏ ài nĭ nĭ què bù zhī dào hē hē]
This translates into I love you but you dont know it and then ends with chuckle Usually used by somebody ...
我在笑你别闹
[wŏ zài xiào nĭ bié nào]
This could be interpreted as I am laughing ; please dont play around It reflects a gentle chiding ...
愛傻笑自信低調傻呆呆
[ài shă xiào zì xìn dī diào shă dāi dāi]
Translates to Loves laughing silly confident in being lowkey and sillystupid It describes someone ...
我说没事你信了我笑了
[wŏ shuō méi shì nĭ xìn le wŏ xiào le]
Translating to I said it ’ s fine and you believed me and I laughed this conveys a mix of irony and lightheartedness ...
我不痛不痒还能笑
[wŏ bù tòng bù yăng hái néng xiào]
Translating into I don ’ t hurt or itch but I can still laugh This idiom suggests feeling detached ...
不要搞笑
[bù yào găo xiào]
Translates to Don ’ t be silly or No joking This implies that the person does not enjoy frivolity or ...