Understand Chinese Nickname
呵呵两个字伤了几个人
[hē hē liăng gè zì shāng le jĭ gè rén]
'A Chuckle Hurts Several People'. The term ‘呵呵’ is similar to laughing it off, often used sarcastically. Here it suggests a seemingly casual act (or word) having more profound impact than intended.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑你喜演
[xiào nĭ xĭ yăn]
笑你喜演 implies laughing at someone ’ s dramatic tendencies which could indicate finding humor ...
黯然失笑
[àn rán shī xiào]
Forced Smile or literally Darkened Laugh : Reflecting on moments of bitter laughter or a sad smile ...
笑多了嘴疼
[xiào duō le zuĭ téng]
It literally means Laughing too much makes my mouth hurt This nickname humorously suggests that ...
对你劳资笑了
[duì nĭ láo zī xiào le]
Damn I laughed at you This somewhat crude expression shows amusement at another persons expense ...
多可笑多笑可
[duō kĕ xiào duō xiào kĕ]
An interesting palindrome it literally translates to more laughter more laughable suggesting ...
转身危笑
[zhuăn shēn wēi xiào]
The term suggests turning around and laughing nervously It describes someones reaction possibly ...
涩笑
[sè xiào]
涩笑 means an awkward or forced smile It reflects a situation where laughter doesn ’ t quite seem ...
强颜欢笑黯然失笑
[qiáng yán huān xiào àn rán shī xiào]
强颜欢笑黯然失笑 means forced smile turning into bitter laughter It indicates someone putting ...
X你的覹笑我独享
[x nĭ de wéi xiào wŏ dú xiăng]
Incorporates slang X indicating expletives the rest translates as laughing at someone else enjoying ...