-
别那么骄傲
[bié nèi me jiāo ào]
An admonishment asking someone not to be so haughty suggesting humility instead of showing off or ...
-
对全世界说我很低调
[duì quán shì jiè shuō wŏ hĕn dī diào]
It implies humor because saying to everyone that you are being modest is paradoxical There is a playful ...
-
若无似有的小矜持
[ruò wú sì yŏu de xiăo jīn chí]
A Delicate Hesitance Or Pretense Of Being Modest which translates a subtle and somewhat coquettish ...
-
别不要脸的发贱
[bié bù yào liăn de fā jiàn]
Don ’ t Be Shyless In Showing Off Cheaply suggests criticism towards someone behaving inappropriately ...
-
你在装B我就报警了
[nĭ zài zhuāng b wŏ jiù bào jĭng le]
It is a casual and confrontational expression used to warn someone that if they continue to behave ...
-
啊小小
[a xiăo xiăo]
Oh small small reflects humility and modesty Perhaps indicating a desire to be seen as ...
-
我很丑可是我也不想温柔
[wŏ hĕn chŏu kĕ shì wŏ yĕ bù xiăng wēn róu]
This humorous and selfdeprecating remark says that even though someone acknowledges their appearance ...
-
太过假霸气就是俗
[tài guò jiă bà qì jiù shì sú]
It can be translated into too forced arrogance is just vulgar It implies a critical stance on superficiality ...
-
拽要低调
[zhuài yào dī diào]
Keep it Lowkey even if you Appear Rebellious it encourages modesty and humility despite outward ...