-
何必自讨苦吃
[hé bì zì tăo kŭ chī]
Why make things hard for oneself ? This conveys a philosophy or personal statement of not complicating ...
-
何必伤了自己
[hé bì shāng le zì jĭ]
It translates into asking oneself or others why it is necessary to hurt oneself It suggests giving ...
-
何苦勉强自己
[hé kŭ miăn qiáng zì jĭ]
A saying that means why trouble oneself used when someone urges not to push themselves beyond comfort ...
-
何必自己伤害自己
[hé bì zì jĭ shāng hài zì jĭ]
Means why bother hurting yourself A plea against selfinflicted pain ; it reflects on negative actions ...
-
为何强迫自己成为你的谁
[wéi hé qiáng pò zì jĭ chéng wéi nĭ de shéi]
Why Force Oneself to Be Somebody Important in Your Life ? reflects struggles or questioning related ...
-
何苦如此
[hé kŭ rú cĭ]
Why go through such hardship or Why put yourself through all this ? Expressions used to show sympathy ...
-
何苦来
[hé kŭ lái]
Meaning Why put yourself through this ? it questions the reasons behind ones hardships and difficulties ...
-
何苦有续
[hé kŭ yŏu xù]
Why be persistent in hardship or trouble Questioning oneself or others on holding on despite challenges ...
-
别奢望别人替你承担痛
[bié shē wàng bié rén tì nĭ chéng dān tòng]
Dont expect others to bear your pain Its an assertion of selfreliance when facing difficulties and ...