Understand Chinese Nickname
何必还要自作多情
[hé bì hái yào zì zuò duō qíng]
'Why Bother Feeling Sentimental'? A username that shows indifference towards unnecessary emotional expressions from oneself or other people, which implies one should focus on being rational.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为何重情
[wéi hé zhòng qíng]
Translated as why be so sentimental ? This name indicates questioning why one should take love or ...
别太抒情
[bié tài shū qíng]
Not Too Sentimental conveys a preference or advice towards being practical rather than overly emotional ...
何苦自编自导自作多情
[hé kŭ zì biān zì dăo zì zuò duō qíng]
This phrase roughly translates to Why bother selfdirecting a play of one ’ s own sentimental feelings ...
矫情不像我
[jiăo qíng bù xiàng wŏ]
In literal terms this translates to Sentimentality does not fit me The user is emphasizing their ...
你很煽情当忘了我讨厌这套
[nĭ hĕn shān qíng dāng wàng le wŏ tăo yàn zhè tào]
You Are So Sentimental Yet You Forget I Dislike Such Things : Conveys exasperation towards someone ...
何必故作矫情
[hé bì gù zuò jiăo qíng]
This means why be overly sentimental ? This net name represents a persons preference for straightforward ...
何苦自作多情何必多管闲事
[hé kŭ zì zuò duō qíng hé bì duō guăn xián shì]
Suggests Why bother being overly sentimental or why need to meddle in others business ? Reflects ...
何必谈感情
[hé bì tán găn qíng]
Why Bother with Feelings suggests indifference toward love and relationships It indicates someone ...
矫情心疼
[jiăo qíng xīn téng]
Sensitive heartache portrays being too sentimental which means feeling excessive sympathy towards ...