Understand Chinese Nickname
好扎心
[hăo zhā xīn]
'So Heart-Piercing.' Used to describe feeling extremely hurt or moved deeply, typically due to an action or words causing sudden pain or touching sentimentality, often implying that something has struck very close to heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
揪心
[jiū xīn]
Piercing heart Expresses intense feelings often painful emotions like worry or ...
扎心症
[zhā xīn zhèng]
Literally translates to piercing heart syndrome It signifies something causing deep emotional ...
穿心
[chuān xīn]
Heart Piercing is a metaphor often used in expressing deep emotional pain This could indicate the ...
呛人心
[qiāng rén xīn]
Heartpiercing indicating something or someone capable of causing strong emotional responses ...
刺痛你心
[cì tòng nĭ xīn]
Literally translating to piercing your heart this conveys causing sharp emotional pain or leaving ...
太刺心
[tài cì xīn]
Too heartpiercing indicates an extremely touching or hurtful situation The user might have had ...
扎心的很
[zhā xīn de hĕn]
Literal translation :‘ Piercing heart ’ means that someone ’ s emotions are deeply hurt It reflects ...
戳中我心脏
[chuō zhōng wŏ xīn zàng]
Meaning Piercing my heart It illustrates intense hurt or feeling deeply moved by something or someone ...
心如刺骨的痛
[xīn rú cì gú de tòng]
Heart Aches Piercingly This describes deep emotional pain that feels so intense its almost physical ...