-
该来的总会来
[gāi lái de zŏng huì lái]
It conveys a belief in destiny or inevitability ; things that are meant to happen will happen eventually ...
-
都是命
[dōu shì mìng]
Translated as all is fate or everything happens for a reason expressing a fatalistic worldview where ...
-
对的时间遇见对的人c对的地点遇到对的人
[duì de shí jiān yù jiàn duì de rén c duì de dì diăn yù dào duì de rén]
It translates to meeting the right person at the right time and the right place It ’ s a reflection ...
-
那都心想的
[nèi dōu xīn xiăng de]
Translating to All are thought of it implies everything that happens has been considered and planned ...
-
一切的一切都是注定
[yī qiè de yī qiè dōu shì zhù dìng]
Everything is destined Emphasizes fatalism or belief in predestination where events happen according ...
-
感觉不会路过
[găn jué bù huì lù guò]
This implies a sense of inevitability or destiny It means that the relationship or encounter between ...
-
终须散
[zhōng xū sàn]
The meaning lies in the philosophy of accepting fate it implies everything will eventually come ...
-
命中注定顺其自然
[mìng zhōng zhù dìng shùn qí zì rán]
The phrase 命中注定顺其自然 means destiny determined let it happen naturally It implies the person ...
-
终难免
[zhōng nán miăn]
Meaning ultimately unavoidable it reflects the inevitability of certain outcomes in life conveying ...