-
无论
[wú lùn]
Regardless As simple as it sounds it could be interpreted as an attitude of indifference or unconcern ...
-
若无其事视而不见
[ruò wú qí shì shì ér bù jiàn]
Acting Like Nothing Happened Choosing to Ignore indicates indifference or feigned unawareness ...
-
我没有赢但我更没有输
[wŏ méi yŏu yíng dàn wŏ gèng méi yŏu shū]
An attitude toward experiences or competition that sees themself neither as completely successful ...
-
好心敷衍
[hăo xīn fū yăn]
It translates as Wellintentioned indifference It describes a situation where someone treats another ...
-
如果敷衍都变成一种施舍
[rú guŏ fū yăn dōu biàn chéng yī zhŏng shī shè]
If Indifference Becomes a Form of Almsgiving implies a profound sense of disillusionment It suggests ...
-
如此这般
[rú cĭ zhè bān]
So be it this expression suggests a resigned or nonchalant attitude towards something It implies ...
-
看清了也看轻了
[kàn qīng le yĕ kàn qīng le]
It means that when you have a clear understanding of something you also choose to treat it indifferently ...
-
即便是又如何
[jí biàn shì yòu rú hé]
Even If So What Then : It reflects a nonchalant attitude suggesting indifference towards a situation ...
-
就那样呗不好不坏
[jiù nèi yàng bei bù hăo bù huài]
Whatever it turns out ; neither good nor bad expressing apathy or neutrality toward outcomes reflecting ...