- 
                最后的问候
                [zuì hòu de wèn hòu]
                
                                        The last greeting represents final farewell or the last communication before separation It suggests ...
                
             
                        - 
                通离别
                [tōng lí bié]
                
                                        Thorough Farewell Expressing a sense of farewell whether its due to parting ways a temporary absence ...
                
             
                        - 
                你好走好
                [nĭ hăo zŏu hăo]
                
                                        Ni Hao Zou Hao translates as Go well – often farewell wishing a departing person well but can also ...
                
             
                        - 
                白色离别的离别
                [bái sè lí bié de lí bié]
                
                                        White Farewell A Farewell This double emphasis might highlight significant parting that is marked ...
                
             
                        - 
                离白头
                [lí bái tóu]
                
                                        This translates to parting white head implying a farewell that occurs in older age evoking the sadness ...
                
             
                        - 
                只好告别
                [zhĭ hăo gào bié]
                
                                        This suggests only a farewell — a resigned parting with someone or something cherished often tinged ...
                
             
                        - 
                最终的别离
                [zuì zhōng de bié lí]
                
                                        Translated as Final Farewell this expresses the ultimate parting – whether emotional goodbye ...
                
             
                        - 
                别离已是笑话
                [bié lí yĭ shì xiào huà]
                
                                        Translated as Parting is Now a Joke this implies a bitter or detached feeling regarding goodbyes ...
                
             
                        - 
                你走了要我说再见
                [nĭ zŏu le yào wŏ shuō zài jiàn]
                
                                        This expresses sorrow over farewell indicating when someone leaves and compels the other to say ...