Understand Chinese Nickname
含笑醉梦乡
[hán xiào zuì mèng xiāng]
Roughly translated as 'smiling in the drunk dreamland', it depicts moments of happiness even amidst escapism into dreams or under intoxication’s influence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦里我会笑
[mèng lĭ wŏ huì xiào]
Translated directly to in my dream I laugh it implies the user finds more peace joy authenticity or ...
一缕笑靥梦浮生
[yī lǚ xiào yè mèng fú shēng]
Directly translating to a wisp of smiling face floating in a dream it describes fleeting but joyful ...
笑多了也会醉
[xiào duō le yĕ huì zuì]
Smile too much and you will get drunk An interesting metaphor suggesting that laughing or smiling ...
梦到心醉
[mèng dào xīn zuì]
Translated to Dream until heartdrunk this implies falling into an extremely pleasant dream where ...
梦笑
[mèng xiào]
In literal translation this becomes smile in dreams It is a lovely phrase expressing someone who ...
美人笑醉人梦
[mĕi rén xiào zuì rén mèng]
It translates as Beauty ’ s Smile Into Dreaming It paints a poetic picture where one might get intoxicated ...
笑在梦里
[xiào zài mèng lĭ]
Smile in My Dream : Represents a joyful state or emotion experienced within dreams implying a serene ...
酩酊欢梦中
[mĭng dĭng huān mèng zhōng]
In a drunk dream of joy describes a state of euphoria achieved perhaps through indulgence temporarily ...
梦寐转角微笑
[mèng mèi zhuăn jiăo wēi xiào]
Smiling around corners in dreams evokes imagery of hidden happiness found even in dreams It may imply ...