-
人心像海
[rén xīn xiàng hăi]
Heart as Deep as the Sea implies the complexity and unpredictability of human emotions similar to ...
-
人心似海
[rén xīn sì hăi]
Translated as the heart is like the sea it conveys deep and unfathomable emotions hinting at complex ...
-
海不及人心深
[hăi bù jí rén xīn shēn]
The ocean is not as deep as the human heart This name implies that the depth of human emotions or secrets ...
-
人心若海
[rén xīn ruò hăi]
The human heart as deep as the ocean Conveys complexity and vastness associated with human emotions ...
-
深海最终深邃不及人心
[shēn hăi zuì zhōng shēn suì bù jí rén xīn]
This phrase translates to The Deepest Ocean Is Not As Deep As The Human Heart It suggests that the complexity ...
-
心深似海洋
[xīn shēn sì hăi yáng]
It conveys that one ’ s heart is deep like the ocean suggesting profound feelings mysteries hidden ...
-
情如深海
[qíng rú shēn hăi]
Emotion as Deep as the Sea signifies deep emotions that are difficult to fathom reflecting profound ...
-
深海心脏
[shēn hăi xīn zàng]
Heart of the deep sea This evokes a sense of hidden depths and inner complexity Just as the heart of ...
-
深海不及人心深
[shēn hăi bù jí rén xīn shēn]
Translating to The ocean is not as deep as human hearts this expression signifies how complex peoples ...