-
如此遥远
[rú cĭ yáo yuăn]
Translates to So far away This can indicate either physical or emotional distance possibly expressing ...
-
何必远方
[hé bì yuăn fāng]
何必远方 translates into Why Far Away ? possibly expressing thoughts on cherishing current surroundings ...
-
远方的人儿
[yuăn fāng de rén ér]
Someone Far Away conveys a sense of distance or longing It could refer to someone who feels emotionally ...
-
远心人
[yuăn xīn rén]
It translates roughly to one whose heart is far away suggesting that the person might seem distant ...
-
遥遥远方
[yáo yáo yuăn fāng]
Translating to Distant Horizon it conveys a sense of distance both physical and emotional It might ...
-
来自远方
[lái zì yuăn fāng]
Translates to from far away It can imply either actual physical distance or emotional estrangement ...
-
风在远方你在远方
[fēng zài yuăn fāng nĭ zài yuăn fāng]
Translating as the wind is far away and you are far away this indicates a sense of yearning for someone ...
-
你比未来远
[nĭ bĭ wèi lái yuăn]
A reflective name translating as You Are Farther Away Than The Future implying an unreachable distance ...
-
从未离开何来远走
[cóng wèi lí kāi hé lái yuăn zŏu]
Translating to never left how could I be far away ? it suggests constancy and presence It reassures ...