Understand Chinese Nickname
还是喜欢还是在乎
[hái shì xĭ huān hái shì zài hū]
'Still Like, Still Care' conveys unwavering emotions; even after everything that has happened or changed, the person’s feelings and concern for something or someone remains unchanged.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原来我还有心会痛
[yuán lái wŏ hái yŏu xīn huì tòng]
Translating to “ I still have a heart that can feel pain ” it conveys the realization that someone ...
也许还在意
[yĕ xŭ hái zài yì]
Maybe Still Care suggests an inner hesitation about whether one still cares for someone or ...
我还在意
[wŏ hái zài yì]
Simply put this phrase conveys the feeling that the person still cares about something or someone ...
还是上心
[hái shì shàng xīn]
Still Care Despite experiencing various ups and downs or changes in life one still keeps caring deeply ...
仍然关心你
[réng rán guān xīn nĭ]
Still Caring For You signifies ongoing concern or affection towards someone despite any changes ...
还在意
[hái zài yì]
Still care Indicates persistent affection or concern towards something or someone implying lingering ...
还是在意
[hái shì zài yì]
Means still care Indicating continued affection or concern for something or someone despite the ...
说到底还是在意你
[shuō dào dĭ hái shì zài yì nĭ]
Ultimately Still Care About You implies unresolved feelings or ongoing concern towards someone ...
其实我还在乎
[qí shí wŏ hái zài hū]
An open confession of one ’ s lingering emotions It reflects a situation where despite everything ...