Understand Chinese Nickname
海渗透了心
[hăi shèn tòu le xīn]
Translating as 'The sea permeates the heart,' it conveys the feeling of being overwhelmed by profound emotions, especially sadness or melancholy associated with the vastness and depth of the ocean.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人心似海
[rén xīn sì hăi]
Translated as the heart is like the sea it conveys deep and unfathomable emotions hinting at complex ...
心沉于海
[xīn chén yú hăi]
A poetic expression it literally means Heart sinking into the sea conveying deep emotional states ...
心像海
[xīn xiàng hăi]
Translated as Heart Like Sea it reflects feelings as vast and deep as the ocean suggesting depth of ...
是否心沉大海
[shì fŏu xīn chén dà hăi]
Translates as Is your heart sinking into the sea conveying depression or being deeply lost and overwhelmed ...
眼泪散落成海
[yăn lèi sàn luò chéng hăi]
Translates to Tears scatter into a sea depicting an outpouring of emotions especially sadness overwhelming ...
心在海底
[xīn zài hăi dĭ]
The phrase Heart at the bottom of the sea poetically conveys profound sadness or despair indicating ...
海透人心
[hăi tòu rén xīn]
Translated as sea penetrates the heart this phrase evokes imagery where the vast sea deeply touches ...
沉入大海的心
[chén rù dà hăi de xīn]
Translating as Heart sunk into the sea this suggests being overwhelmed with emotions possibly melancholy ...
心似溺海
[xīn sì nì hăi]
This expresses deep emotional turmoil It literally means heart drowned in the sea implying feelings ...