Understand Chinese Nickname
还留恋
[hái liú liàn]
It can be translated as 'Still lingering/missing'. It conveys the feeling of being unable to let go of past experiences, memories, or people that hold some importance. There's often a bittersweet note attached to such sentiments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我还任记忆盘旋我还装作无所谓
[wŏ hái rèn jì yì pán xuán wŏ hái zhuāng zuò wú suŏ wèi]
Translating closely it means I still let memories linger ; I still pretend not to care It suggests ...
也许伱早已忘记可w还傻傻记得
[yĕ xŭ nĭ zăo yĭ wàng jì kĕ w hái shă shă jì dé]
Translates to Perhaps you have forgotten but I still remember foolishly It expresses persistent ...
我已把你遗忘在昨天
[wŏ yĭ bă nĭ yí wàng zài zuó tiān]
Translated as I have forgotten you since yesterday it describes a strong sentiment that signifies ...
说着不想不念却总会留恋
[shuō zhe bù xiăng bù niàn què zŏng huì liú liàn]
Translates to Saying I do not miss and forget but always linger reflecting on feelings that are hard ...
旧怀
[jiù huái]
Translated as old feelings or memories preserved in heart it speaks of lingering sentiments for ...
留不下的是残念
[liú bù xià de shì cán niàn]
Translated to what cannot be left behind is merely a lingering thought it evokes feelings of unresolved ...
忘记了你却忘不了情
[wàng jì le nĭ què wàng bù le qíng]
Translating to Forgotten You Yet Unable to Forget the Feelings this indicates lingering emotions ...
说着不想不念心里却还留恋
[shuō zhe bù xiăng bù niàn xīn lĭ què hái liú liàn]
Translating to Saying No Miss and No Regret but Still Missing Deep Down it describes someone who pretends ...
我怀恋你
[wŏ huái liàn nĭ]
Translated as I miss you this signifies missing or longing for someone who is not currently in the ...