Understand Chinese Nickname
还好没忘
[hái hăo méi wàng]
'Glad Not to Forget' expresses relief for remembering important things—such as precious memories, promises, or values—indicating importance placed on preservation and remembrance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别忘了
[bié wàng le]
Dont Forget serves as a reminder or plea for remembrance It may be directed toward memories promises ...
幸毋相忘
[xìng wú xiāng wàng]
Translated as Do not forget each other fortunately it suggests cherishing mutual remembrance and ...
还好没有忘记你
[hái hăo méi yŏu wàng jì nĭ]
Thankfully I didn ’ t forget about you This phrase conveys gratefulness for still remembering someone ...
只记住你快乐欢笑却忘记你哭泣模样
[zhĭ jì zhù nĭ kuài lè huān xiào què wàng jì nĭ kū qì mó yàng]
Only Remembering Your Happy Smile but Forgetting Your Crying Face expresses that people prefer ...
庆幸你还记得我
[qìng xìng nĭ hái jì dé wŏ]
This expresses gratitude or relief that the person you care about still remembers you It indicates ...
感谢回忆
[găn xiè huí yì]
Thankful for the memories refers to appreciating past experiences and events often with people ...
微笑着回忆
[wēi xiào zhe huí yì]
Recalling things with a smile Suggesting happy recollection or finding joy amidst the memories ...
庆幸曾经拥有
[qìng xìng céng jīng yōng yŏu]
Grateful for What I Once Had conveys appreciation of past experiences and achievements highlighting ...
承蒙时光不忘
[chéng mĕng shí guāng bù wàng]
Thanks To Time For Never Forgetting expresses gratitude toward time for keeping memories alive ...