-
溺宠溺
[nì chŏng nì]
It can be interpreted as Excessive Adoration This implies overwhelming love or favor for someone ...
-
过分喜欢何止钟情
[guò fēn xĭ huān hé zhĭ zhōng qíng]
The phrase roughly means being overly fond exceeds infatuationloving greatly beyond the normal ...
-
过分喜欢好生喜欢
[guò fēn xĭ huān hăo shēng xĭ huān]
This translates to I like you excessively ; really liking it very much which expresses an extreme ...
-
喜欢过头
[xĭ huān guò tóu]
Means liking too much This indicates excessive fondness or passion suggesting intense feelings ...
-
滥情绝爱
[làn qíng jué ài]
Excessive Affection ; Absolute Love Some interpret this phrase negatively by considering indulging ...
-
我给你的溺爱
[wŏ jĭ nĭ de nì ài]
This phrase means The excessive love I give you implying an overwhelming or smothering affection ...
-
深情即死罪
[shēn qíng jí sĭ zuì]
Excessive affection means mortal sin indicates a negative feeling regarding strong emotions such ...
-
过喜爱人
[guò xĭ ài rén]
This translates to Excessive Love for People suggesting a tendency to love or admire others excessively ...
-
滥爱人
[làn ài rén]
Simply Love Excessively which can mean overly indulgent love or unconditional and somewhat irrational ...