-
过期温暖
[guò qī wēn nuăn]
Expired Warmth : It conveys a sense of nostalgia and sadness over something comforting that has ...
-
余温未
[yú wēn wèi]
Residual Warmth Not Gone suggests lingering warmth or memories that haven ’ t faded yet hinting ...
-
余温余柔
[yú wēn yú róu]
Warmth and Tenderness Remain suggests there are lingering warmth and kindness left after the heat ...
-
最后的温存已掩埋
[zuì hòu de wēn cún yĭ yăn mái]
Translates as the last warmth has been buried It suggests that any lingering emotions or good memories ...
-
残留温存
[cán liú wēn cún]
This translates to Remnant Warmth referring perhaps nostalgically to lasting effects or memories ...
-
何曾存温
[hé céng cún wēn]
Ever retained warmth reflects on past experiences where warmth was once present but no longer is ...
-
殘留的余溫
[cán liú de yú wēn]
Remaining warmth which implies the lingering effect or warmth left over from past times This title ...
-
过期温暖散落爱情
[guò qī wēn nuăn sàn luò ài qíng]
Describes warmth that has faded as time went by much like an expired shelf item which was warm at first ...
-
还剩温存
[hái shèng wēn cún]
Warms Still Linger implies warmth remains even if other things have faded emphasizing persistency ...