-
早已是离人
[zăo yĭ shì lí rén]
Already a Parting Person Implies that a farewell has occurred ; the user might already be detached ...
-
话别再日
[huà bié zài rì]
This translates to Farewell till another day meaning a parting with hopes for reunion in the future ...
-
把再见说得不留痕迹
[bă zài jiàn shuō dé bù liú hén jī]
The meaning here conveys delivering a farewell without any visible sign of emotion or regret It suggests ...
-
再见已是初识
[zài jiàn yĭ shì chū shī]
It conveys the sentiment that a farewell might be as brief and unfamiliar as a first encounter It signifies ...
-
别了过客
[bié le guò kè]
Bid farewell to a passerby This evokes the sadness of parting ways especially when meeting someone ...
-
早分离
[zăo fēn lí]
It signifies early parting implying acceptance of inevitable goodbyes possibly suggesting a nonattachment ...
-
与你话别
[yŭ nĭ huà bié]
Speaking farewell to you indicates someone who is saying goodbye likely after sharing some significant ...
-
和你暂别
[hé nĭ zàn bié]
A temporary farewell with you conveys a sense of momentary parting expecting reunion reflecting ...
-
温柔过客
[wēn róu guò kè]
Gentle Transient Visitor This expresses that one regards themselves or someone else as a kind yet ...