-
归路人
[guī lù rén]
Returning Traveler conveys a sense of someone returning home or reaching a destination after a long ...
-
回头的流浪
[huí tóu de liú làng]
Translating roughly to Turning Back on Wandering Perhaps implying someone once was a drifter or ...
-
浪人浪归
[làng rén làng guī]
Wanderer Returns This signifies the return of someone who has been wandering or traveling for a long ...
-
顾返
[gù făn]
Translating to turning back this expresses reflection or reconsideration often after a period ...
-
调身返途
[diào shēn făn tú]
Turn around and return It implies a journey back home both physically or metaphorically in spirit ...
-
擦肩回眸
[cā jiān huí móu]
Turn Back at Passing refers to turning ones head back to look after passing by symbolizing fleeting ...
-
似是归人
[sì shì guī rén]
Appearing Like a Returning Person can represent coming back from a journey either literal or figurative ...
-
游归袂走
[yóu guī mèi zŏu]
Wandering Back but Departing expresses a poignant situation where one is on a journey of returning ...
-
再回谁
[zài huí shéi]
The phrase suggests going back or returning somewheresomeone again The user may want to emphasize ...