Understand Chinese Nickname
过多的坚强只是表面的伪装
[guò duō de jiān qiáng zhĭ shì biăo miàn de wĕi zhuāng]
'Too much strength is only a facade.' Admits a façade of resilience and conveys there's hidden fragility under such a show, seeking sympathy or understanding
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
坚强的背后是脆弱
[jiān qiáng de bèi hòu shì cuì ruò]
Reflecting the philosophy that strength is often seen on the outside but internally there can also ...
坚强只是脆弱堆积的城墙
[jiān qiáng zhĭ shì cuì ruò duī jī de chéng qiáng]
This phrase indicates that what appears as strength or resilience is merely built on layers of inner ...
太坚强
[tài jiān qiáng]
Too Strong implies an overly resilient character It may seem like this individual presents a tough ...
所谓坚强不过是装得无所谓
[suŏ wèi jiān qiáng bù guò shì zhuāng dé wú suŏ wèi]
Translated as Strength is just an act of indifference this suggests the user ’ s belief that outward ...
我并没有你想的那么坚强
[wŏ bìng méi yŏu nĭ xiăng de nèi me jiān qiáng]
This conveys vulnerability acknowledging that the strength or composure shown may not always match ...
所谓坚强不过就是伪装
[suŏ wèi jiān qiáng bù guò jiù shì wĕi zhuāng]
Challenges the common understanding of what resilience or strength means suggesting it is merely ...
坚强只是假象
[jiān qiáng zhĭ shì jiă xiàng]
This phrase suggests strength is only a facade indicating that beneath a seemingly robust exterior ...
太爱逞强
[tài ài chĕng qiáng]
Too Much Of Showing Strength is a confession or description that one tends to put up a strong front ...
别把我想的太坚强
[bié bă wŏ xiăng de tài jiān qiáng]
This indicates a plea not to overestimate ones strength or resilience suggesting a vulnerability ...