Understand Chinese Nickname
滚我不需要你心疼
[gŭn wŏ bù xū yào nĭ xīn téng]
Translated as 'Go away, I don’t need your sympathy,' this expresses independence and self-sufficiency, suggesting that the individual prefers not to rely on others’ compassion or empathy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别心疼我好吗
[bié xīn téng wŏ hăo ma]
Translating directly to don ’ t pity me which reflects independence or trying to discourage unnecessary ...
走开不用你同情我
[zŏu kāi bù yòng nĭ tóng qíng wŏ]
Translated as Leave me alone ; I dont need your sympathy This name reflects someone who prefers independence ...
不用你疼
[bù yòng nĭ téng]
Means You don ’ t need to feel sorry for me This shows a stance of independence and selfsufficiency ...
我不需要你的同情
[wŏ bù xū yào nĭ de tóng qíng]
I don ’ t need your sympathy asserts personal strength and independence It implies the user prefers ...
我不用你可怜
[wŏ bù yòng nĭ kĕ lián]
I dont need your pity This expresses independence and dignity suggesting the person does not want ...
不求同情
[bù qiú tóng qíng]
No Need for Sympathy suggests a selfreliant and independent attitude It conveys that one does not ...
本菇娘不要你疼
[bĕn gū niáng bù yào nĭ téng]
I do not need your pitycare implying independence and possibly rejecting unnecessary attention ...
勿怜悯
[wù lián mĭn]
Translates directly to Do Not Pity Expresses a desire for selfreliance and resilience ; emphasizing ...
不需要你的怜悯
[bù xū yào nĭ de lián mĭn]
This translates as I do not need your pitycompassion The person seems independent confident or trying ...