Understand Chinese Nickname
滚劳资不需要你的施舍
[gŭn láo zī bù xū yào nĭ de shī shè]
This expresses a strong sentiment of self-respect, rejecting pity or undesired help. The rough translation suggests anger, dismissing another’s offerings with disdain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不要你的同情
[wŏ bù yào nĭ de tóng qíng]
Translating to I Don ’ t Want Your Pity this name expresses a strong desire for selfrespect and independence ...
你麻痹不配
[nĭ má bì bù pèi]
An aggressive statement translating as Get Fked You ’ re Not Worthy Expresses disdain contempt ...
劳资想废了你
[láo zī xiăng fèi le nĭ]
A rougher translation might be I want to ruindefeat you This reflects frustration or anger aimed ...
拿着你那副恶心的嘴脸滚
[ná zhe nĭ nèi fù è xīn de zuĭ liăn gŭn]
An aggressive statement it tells someone off suggesting a strong dissatisfaction with another ...
你走i我不需要你的怜悯
[nĭ zŏu i wŏ bù xū yào nĭ de lián mĭn]
I Dont Need Your Pity After You Leave Me Expresses anger towards someone who offers pitying words ...
雠怼怼怒
[chóu duì duì nù]
A somewhat obscure and forceful phrase it seems to express deep hostility or anger towards enmity ...
可是我不甘心啊
[kĕ shì wŏ bù gān xīn a]
The translation is But I cant help but feel unsatisfied It conveys feelings of regret resentment ...
哀其不幸怒其不争
[āi qí bù xìng nù qí bù zhēng]
A phrase that combines pity towards misfortune and anger towards not striving hard enough This expresses ...
去你妈的高姿态
[qù nĭ mā de gāo zī tài]
Expressive of frustration and anger This name is a forceful rejection of perceived arrogant attitudes ...