闺蜜我的男人你也配
[guī mì wŏ de nán rén nĭ yĕ pèi]
The phrase indicates possessiveness over a romantic partner, expressing jealousy or anger towards another individual ('you') implying they don't have the qualification to covet or even look at the user's partner (my man). The term '闺蜜' usually represents a very close female friend but here appears as an aggressive claim about her own relationship territory.