-
不知归路
[bù zhī guī lù]
不知归路 means Do Not Know the Way Home This reflects uncertainty or loss in life It can be taken both ...
-
迷于归途
[mí yú guī tú]
Lost on the Way Home suggests being uncertain or confused while coming back literally or metaphorically ...
-
忘却归途
[wàng què guī tú]
Forget the Way Home suggests losing ones way in life both physically and metaphorically It implies ...
-
一条既熟悉又陌生的路
[yī tiáo jì shú xī yòu mò shēng de lù]
A Road Both Familiar And Unfamiliar connotes complex emotions like uncertainty or confusion about ...
-
家有何用
[jiā yŏu hé yòng]
Questioning what the point of a home might be This may show feelings of disappointment aimlessness ...
-
不知何地
[bù zhī hé dì]
Not knowing the place indicates a sense of uncertainty confusion or exploration possibly metaphorically ...
-
归宿何方
[guī sù hé fāng]
Translated as where is the home ? it raises questions about where one ultimately belongs searching ...
-
归途迷途
[guī tú mí tú]
This means both homeward bound and being lost on the way Such ambiguity expresses confusion and indecision ...
-
找不到归途
[zhăo bù dào guī tú]
This name means Cannot Find the Way Home symbolizing feeling lost or having no direction often expressing ...