-
我会保重
[wŏ huì băo zhòng]
Means I will take care Conveying selfresponsibility to keep safe and well It expresses commitment ...
-
你的以后我来承担
[nĭ de yĭ hòu wŏ lái chéng dān]
Translated as Ill take care of your future indicating a promise to be responsible for anothers life ...
-
用生命去诠释你的逢场
[yòng shēng mìng qù quán shì nĭ de féng chăng]
Translates as dedicating my life to interpret your presence expressing a deep and profound commitment ...
-
你的未来我全都包了
[nĭ de wèi lái wŏ quán dōu bāo le]
Meaning I will take full responsibility for your future showing deep commitment care and possibly ...
-
用上余生
[yòng shàng yú shēng]
Devote the remaining life This expresses determination or resolve to dedicate ones entire future ...
-
余生献祭
[yú shēng xiàn jì]
Dedicate the Rest of My Life Reflects the willingness to spend the remaining life serving or devoting ...
-
终身顾及
[zhōng shēn gù jí]
Taking Care For All Life Conveys deep thought for people or matters over time reflecting the importance ...
-
顾我周全照我余生
[gù wŏ zhōu quán zhào wŏ yú shēng]
Translates to Take Care of My Wellbeing and Guide My Remaining Life This conveys the deep hope or need ...
-
自个儿要心疼自个儿
[zì gè ér yào xīn téng zì gè ér]
Translates as ‘ Take care of yourself ’ It conveys an encouraging sentiment urging the user to prioritize ...