怪我眼瞎看不出你的真怪我心冷暖不出你的情
[guài wŏ yăn xiā kàn bù chū nĭ de zhēn guài wŏ xīn lĕng nuăn bù chū nĭ de qíng]
This name conveys deep regret and a sense of failure in understanding someone truly. The phrase suggests that the user feels blind to see the person's real self and cold-hearted not feeling his/her true feelings. This could reflect a past painful romantic or personal relationship.